オランダとベルギー Holland and Belgium

第5日 Day5

./photo/s-mine0099.jpg ./photo/s-mine0102.jpg

アントワープの朝です。ずうっと向こうに中央駅が見えます(写真左)。
僕が座っていた場所はMeir通りの一番東側です。アントワープの中心だと思われます。実はここに着いたとき、よく分からなくてキョロキョロしていたんですが、通りかかった老夫婦が親切に教えてくださいました。嬉しい限りです。
本日の朝食はカプチーノとクロワッサンでありました。が、

The morning of Antwerpen. You can see the centaal station very far side(on the left picture).
It was the Eastern side of meir street, I think it was the town centre of Antwerpen. In fact, I couldn't recognize where I am and looked around restlessly. Then an elderly couple told me that here is meir street, with kindness. I was really happy.
The day's breakfast was a cup of cappuccino and a croissant roll. But,

./photo/s-mine0101.jpg

プラス、ビール(ステラ)。
「Could you bring me the bill, please?」
と言ったのですが、どうやら、「ビル」が「ビール」に聞こえた模様。
発音に自信が無い場合は「ペイ」を使いましょう!これ以降、ビルは使いませんでした。これがホントの「キルビル」

plus beer(Stella).
I said to a shop assistant, "Could you bring me the bill, please?"
It seemed that the shop assistant heard it was "beer", not "bill".
You should use "pay" if you have no confidence of English pronunciation! I didn't use "bill" after the accident. That was the real "Kill Bill"!

./photo/s-mine0103.jpg ./photo/s-mine0104.jpg ./photo/s-mine0106.jpg

Meir通りの中ごろからちょっと入ったところに、「ルーベンスの家」がありました。ルーベンスは僕も詳しくは知らないのですが、昔に活躍されていた画家のようです。日本では「フランダースの犬」の主人公ネロの尊敬する人物として有名(?)です。(というかそれしか知りません)
すごく広い家で、中には庭園がありました。家の中は残念ながら撮影禁止でしたが、30枚ほどの絵を昔の調度品とともに見ることができました。制作には1年かかるものも少なくないようでしたけど、どのように作業をしていたんですかね。

There was the "Rubens house" on a street near the middle of meir street. I have no idea about Rubens, probably he was so famous painter a long time ago. He is also famous for the person who was respected by Nero(the central character of "A dog in Flanders").(Maybe, I've got this information.)
The house was so big, there was a garden inside of the house. It doesn't allow to take a photo inside the house. I could see about 30 pictures with several luxury furnisihngs. I think the pictures which were necessary to draw for one year were not few. I'm interested in how he worked.

./photo/s-mine0109.jpg ./photo/s-mine0110.jpg ./photo/s-mine0126.jpg

大聖堂とその周辺です。

The cathedral and the circumference.

./photo/s-mine0116.jpg ./photo/s-mine0118.jpg ./photo/s-mine0122.jpg ./photo/s-mine0124.jpg

大聖堂の中は非常に広かったです。ちょっとした体育館よりもまだ広いくらいで、今まで僕が見てきた中でも最大の大きさです。
ここにもやはりルーベンスの絵がありました。
「フランダースの犬」で
「パトラッシュ、なんだかとても眠いんだ…。」
の台詞で有名な場面はおそらく左から2枚目の写真にある絵画の前でしょう。
もし犬がしゃべれたならば言った台詞はやはり「寝ろ」だったでしょう。「フランダースの犬」の作者のギャグセンスに脱帽ですよ。(台無し)

The inside of the cathedral was sooooo large. The size was larger than a big gym, it was the largest cathedral which I have visited.
In [A dog of Flanders]
"Patrash, I'm really sleepy..."
the famous scene of the speech may be the front of the picture on the second left.
I guess, if the dog could speak, he said "Nero"(same pronunce of "sleep" in Japanese). The author of A dog of Flanders had a great gag... (my brain doesn't work)

./photo/s-mine0129.jpg ./photo/s-mine0130.jpg ./photo/s-mine0131.jpg ./photo/s-mine0133.jpg

昼食は大聖堂前のイタリア料理店でした。ベタにスパゲッティボログネーズ(ナポリタン)です。この旅で一番の不味さでした。
目の前には謎の石碑が…。そのイタリア料理店の人に、「あれは何だ?」と聞くと、「あんたは何人だ?」と言う。日本人だと言ったら、ちょっと来いと石碑の前に連れて行って、「これを見ろ」。
日本語ですね…。

「フランダースの犬」
この物語は
悲しみの奥底から見出す
事のできる本当の希望と友情であり、
永遠に語り継がれる私達の宝物なのです。

そうかなぁ?
たしかネロって、火事の疑いをかけられた上に、家賃を払う当てがなくなって家を飛び出したあげく、凍死。という壮絶な最期だった気がするけど。飼い主に殉じた(と思われる)パトラッシュも実は単なる老衰だったりして。希望も糞もな…(以下10行削除)

I ate today's lunch at an Italian restaurant which is front of the cathedral, the meal was spaghetti bolognaise. That was the most terrable taste in the trip.
There was a mysterious stone monument in the front of me. I asked a shop man who worked for the restaurant,
"What is that?"
"Are you Japanese?", he said.
I said that Yes, I am Japanese, then he brought me the front of the stone monument and said, "look at this."
It's Japanese...

"A Dog of Flanders"
This story is
the ture hope and friendship which are dug up from the depth of sadness,
and our true treasure which are related forever.

I wonder about that.
I think Nero was called in question of fire and couldn't pay for his house rent, then he ran away and was frozen dead. It was the terrible end. Maybe, Patrash was thought that he died for the keeper, but in fact, he might die of old age. There is nothing hop...(It was deleted 10 lines on and after)

./photo/s-mine0137.jpg ./photo/s-mine0140.jpg

昼食後にアントワープを後にしました。風の強い日で追い風に乗って(このために後半は北上するルートにしたのだ)25km/h平均ほどで一気にオランダの領域に入りました。この時点ではこの後9時すぎまで自転車を漕ぐことになるとは思いもしてませんでした。

I left Antwerpen after lunch. It was really windy. I got following wind(thus I chose the clockwise route) and drove average 25 km/h. I entered the area of Holland soon. I hadn't thought I had to ride about 9 o'clock at this time.

./photo/s-mine0144.jpg ./photo/s-mine0146.jpg

なんか信じられないくらい田舎道になってますけど、大丈夫なんだろうか、という不安を抱きつつひたすら北上しました。途中で赤看を発見して一安心。

"It is unbelievable country road, is it all right?", I drove to North with a simple heart. I found the red sign on the way and was relaxed.

./photo/s-mine0149.jpg ./photo/s-mine0150.jpg

川を越えて。高速道路の横を走ってます。この少し前に自動車専用道路に侵入してしまって、痛い目を見たのでどう見ても自動車専用っぽいこの道に行く気になれず、30分ほど他の道を探しましたよ。「案ずるより産むが易し」。きちんと一般道でした。

Over the river. I was driving by side of motorway. I didn't want to go to the road because I got burned by an approach of a car lane. Hense, I had searched other route for 30 mins. "Fear is greater than the danger." That was normal road, definetely.

./photo/s-mine0151.jpg

6時ころ、そろそろ宿を見つけないとなりませんでしたが、いい感じに田舎のため、キャンプ場どころか、普通のホテルすら見つけられませんでした(探し方が悪かったのかもしれないが)。またしてもガソリンスタンドで道を尋ねたところ、近くにキャンプ場があることを教えてもらいました。で、地図も書いてもらったんですが、どうも発見できない。そのうち雨も降り出して、町の地図がある場所で考え込んでいたら、車が僕の横に止まりました。困っていると見て親切に道を教えてくれたのでした。
雨の中なんとかそのキャンプ場に着いたら、なんと閉まっている。受け付けが6時までだった模様。むぅ。これはもう他のより大きい町を目指すしかないと思い、そこから2キロ先のKlaaswaalへ。しかし、そこでもホテルは発見できず。むぅぅぅ。「ステーキハウス」なるものがあって、しかもとても腹が減っていたので食べたかったけど我慢して、10キロほど先のOud-Beijerlanという町に行くことにしました。8時ころ、人に道を聞いてなんとかホテルを発見。しかし、満室でした!
でも、そこの店員さんが他のホテルにも電話してくれました。どうやらツインの部屋しかないけど、空いているらしい。値段はシャワー共同で40Euroか、すべて完備の50Euroの部屋のどちらかでした。ここまできたら贅沢しようと50Euro部屋を頼みました。で、そのホテルはどこにあるのか?と聞いたところ
「ここから自転車で2、30分行った所にあるから」

Noooooooooooo!!!!

なんとそのホテル、前に行ったKlaaswaalにあるというではないですか。離れすぎ。
9時も過ぎて、暗闇の中を走る!
そのホテル「New Land」はなんと通り道で見たステーキハウスでした。あの時ステーキを食べていれば、とほほ。
この日の走行距離、実に140キロ。

At about 6 o'clock, I had to find an accommodation, but I couldn't in a country side(Maybe my method of search was wrong). I asked a camping site at a petrol station and got information of a camping site. But I couldn't find for no special reason. It started rain, I was thinking the route at the front of a map board in the town. Suddenly, a car stopped by side of me. The driver thought I'm having trouble and told me the route kindly.
Finally, I had got the camping site in the rain, it was closed. The reception was until 6. hmm. I thought I had to aim finding a larger town and went to Klaaswaal by 2 kms driving. But, I couldn't find a hotel. hmmmmmmmm. On the way, I found a "Steak house" and I was really hungry! But I was patient and went to Oud-Beijerlan by about 10km driving. At 8 o'clock, I had a help from a foot passenger and finally I found a hotel! However it was full!
The hotel's assistant called to other hotel and found two room for me. It were twin room, one was 50 Euro with shower, 40 Euro without shower. I decided to have luxe and booked the 50 Euro room. Then I asked him, "Where is the hotel?"
"2 or 30 mins driving by bicycle from here."

Nooooooooooo!!!!

Mercy! The hotel was in Klaaswaal which I came from. It was toooo far.
I was cycling in the darkness over 9 o'clock.
The hotel "New Land" was the steak house I had seen before! Why I didn't eat steak....
My odometer showed 140 kms!